主流电影与地方电影的平衡

0
223
电影
图片来源:描述和说明的媒体计划

我们发现自己周围都是电影爱好者,然而,我们的观点和选择可能会有所不同,有时会有不同的选择。电影是一种巨大的交流形式,是支持小预算内容创作者和更多有影响力的舞台的出口。限制它的范围在艺术面前是一种耻辱,但我们的电影是多样化的,它们在内容上划分了自己的类别。根据他们的语言、目标观众和生产方式,它将每年产生的庞大电影院一分为二,由于易于普及和社区需求,电影院只会与日俱增。不断发展的主流电影,或我们所说的“宝莱坞”,迎合了主要的印地语,有时还会双语结合其他语言,来代表不同的阶级、代表、社会习俗和流行的文化。然而,他们并不仅仅局限于语言,似乎是针对整个国家,相对于通常特定的地方语言电影。在这个区域与主流的讨论中,我们将自己限定在艺术的形式上,并理解不断扩大的创作形式,删除网络内容,特别是针对为大屏幕制作的视频。

印度电影被分为三个主要部分:宝莱坞电影、地区电影和艺术电影。当我们开始理解前两个类别之间的具体差异时,就会明白语言是主要的差异,但它超出了这些限制。地方电影院成为特定社区的出口,为他们自己的语言和文化创造一个辉煌的电影经典。目前主要的生产场所是旁遮普语、卡纳达语、孟加拉语、泰米尔语和泰卢固语的一部分。他们有时可以关注整个社会,在一个如此广泛和多样化的国家,不同的文化,并提出自己的身份,形成观点。

许多人都不知道这种表现形式,而且经常成为不去探索地域电影和了解它的类型的牺牲品。电影爱好者必须注意到的是,大多数有才华的人都需要起步,但并不是每个人都能走出来,进入印度电影的主流形式,因此,地方电影再次成为开始和合作的机会。然而,这并不意味着在地方电影制作中表演或工作更容易。地区电影无疑是主流电影的主要贡献者,正如人们所认识到的那样,它的创作者和成员确实旨在触及更广泛的观众,不幸的是,这必然会被主流电影所吸引。像拉赫曼(a.r. Rahman)这样伟大的演员甚至音乐家都搬到了宝莱坞,为他们的作品和才华创造了广泛的范围。

即使如此受欢迎,宝莱坞也有自己的正面和负面评论。它所缺乏的和地方电影所拥有的是完全的实验自由。作为如此优秀的社区的一员,有时候对于创造者来说尝试和试验是很困难的,因为受欢迎度是一个很重要的因素。演员Richa Chadha曾经同意,做一部像Fukrey这样的电影会让她害怕,但是不害怕Masaan,因为期望值很低。她把宝莱坞的电影进行了这样的比较,只基于它们的主题和覆盖范围。因此,与地区性和宝莱坞的谈判在股权上筹集了更多资金。这也可能是著名的地方电影重新制作进入主流影院的原因,因为它们已经在部分社区得到了测试和成功,并取得了成功。例如马拉地电影公司的《Sairat》和泰卢古制片公司的《Arjun Reddy》,它们被带入太空,就像《Dhadak》和《Kabir Singh》一样宝莱坞

这种差异可能不是不可数的,但当他们制作任何电影时,这两家影院都要承担责任,这反映了它们的独立存在和重要性。然而,语言并不总是把他们分开。说印地语的人想看泰卢固语的电影,总是能找到配音版本,这是未来将两者拉近并继续在世界电影中崛起的一个途径。然而,我们永远无法确定它们之间的差异,这两家影院在艺术形式的欣赏和批判研究上与整个国家息息相关。

留下一个回复

请输入您的评论!
请在这里输入你的名字